El interés, renovado generación tras generación, por la obra de Stefan Zweig, a lo que hemos de añadir el paso a dominio público de su obra al pasar ochenta años de la muerte del escritor, han propiciado la publicación de nuevas traducciones de su Novela de ajedrez en los últimos años.
Muchas cubiertas y sobrecubiertas tienen, como no, un motivo ajedrecístico. Aquí podemos ver unas cuantas.
Hermida Editores 2022 Traducción de Luis Fernando Moreno Claros |
Ediciones invisibles 2023 Traducción de Clara Formosa Plans |
Letra minúscula (cubierta) 2023 Traducción de Max Castro Santana |
Letra minúscula (contracubierta) 2023 Traducción de Max Castro Santana |
Letraherido 2024 Traducción de Miguel A. Álvarez Obra de cubierta Alberto Martini |
No hay comentarios:
Publicar un comentario