Sylvain Tesson (1972) es un aventurero. Entre sus hazañas se encuentra cruzar Islandia en motocicleta y el mundo en bicicleta; cruzar a pie enjuto el Himalaya e ir desde Kazajistán a Uzbekistán a lomos de caballo; viajar, de nuevo a pie desde Yakutst, en la Siberia oriental, hasta Calcuta, en India, atravesando de nuevo el Himalaya y el desierto del Gobi para emular la huida de un gulag del polaco Sławomir Rawicz (aunque parece que ha aventura del polaco es apócrifa) y recorrer el Tíbet en busca del elusivo leopardo de las nieves. De todas estas aventuras, Tesson ha dejado testimonio escrito.
La que trae al francés a ARTEDREZ se remonta a 2010 y fue fruto de una promesa personal: vivir como un ermitaño en un bosque antes de cumplir los cuarenta años. Para cumplirla, Tesson se instaló en una cabaña a orillas del lago Baikal (¡Ah, Miguel Strogoff!) con una buena provisión de tabaco, vodka y libros. Allí, a 120 kilómetros del pueblo más cercano, con temperaturas que superaban los 30º bajo cero, con el único contacto humano ocasional de algún guardia forestal, algún pescador, algún científico y el más sorprendente con dos pintores plenairistas, pasó seis meses: desde febrero a julio de 2010.
Una de las ocupaciones de Tesson en su cabaña fue llevar un diario puntual de sus pensamientos. Ese diario vería la luz en 2011 bajo el título de Dans les forêts de Sibérie (en España, con esa manía sempiterna de cambiar los títulos originales se llamó La vida simple). Por las provisiones que llevó ya intuíamos que beber como un cosaco y fumar llenaron una parte importante de su tiempo. Encontrarse a sí mismo ocupó el resto. Aún le quedó algo para jugar al ajedrez. A veces con alguno de sus esporádicos visitantes, a veces solo.
Uno de estos visitantes, Volodia, un guardabosques, hizo un curioso ránking de los juegos:
—¿Tienes un ajedrez, Volodia?—Sí. El segundo juego más inteligente, después del tiro al blanco.
En 2019, Virgile Dureuil hizo una adaptación al cómic del libro con el título (esta vez sí) de En los bosques de Siberia. Buena adaptación que mantiene el espíritu del libro con una paleta de colores que te mete en casa el frío de la taiga.
FICHA TÉCNICA
SYLVAIN TESSON
LA VIDA SIMPLE (1ª ED: DANS LES FORÊTS DE SIBÉRIE. GALLIMARD, 2011)
ALFAGUARA. MADRID, 2013
TRADUCCIÓN DE CÉSAR AIRA
VIRGILE DUREUIL
EN LOS BOSQUES DE SIBERIA (1ª ED: DANS LES FORÊTS DE SIBÉRIE. CASTERMAN, 2019)
HARPER COLLINS IBÉRICA. MADRID, 2021TRADUCCIÓN DE ISABEL GONZÁLEZ-GALLARZA
No hay comentarios:
Publicar un comentario