sábado, 20 de julio de 2024

GENTE DE ARTE JUGANDO AL AJEDREZ


En el Museo de la Villa de París, ubicado en el Petit Palais, se conserva este dibujo anónimo cuya ficha museográfica dice Differents portraits-charge d'hommes jouant aux échecs (Varias caricaturas de hombres jugando al ajedrez).

Tres de los hombres están identificados por sus apellidos. Se trata de Eugène Dutuit (1807-1886) historiador del arte y coleccionista (el personaje de la izquierda); Gustave-Henri Colin (1828–1910), pintor (sentado de espaldas); y Charles-Fortuné Guasco (1826-1869) pintor y profesor de dibujo.

FICHA TÉCNICA
DIFFÉRENTS PORTRAITS-CHARGE D'HOMMES JOUANT AUX ÉCHECS
LÁPIZ SOBRE PAPEL. 29, 9 x 41,6 cm.
MUSEO DE LA VILLA DE PARÍS

viernes, 19 de julio de 2024

SALA DE AJEDREZ DE LA GRAN PEÑA, POR KÂULAK

Tarjeta postal que muestra la sala de ajedrez de la Gran Peña, un círculo social privado de origen militar (posteriormente se amplió a civiles) que tiene su sede en el edificio del mismo nombre situado en el número 2 de la Gran Vía de Madrid.

La fotografía, realizada en los primeros años veinte del siglo pasado, es obra de Antonio Cánovas (1862-1933), quien firmaba su obra con el seudónimo de Kâulak. Kâulak fue el fotógrafo de la alta sociedad española de su época. Fue además crítico de Arte, novelista, músico y diputado en Cortes.

jueves, 18 de julio de 2024

EL MALVADO ZAROFF

El malvado Zaroff es el título que recibió en España la película de la RKO The Most Dangerous Game. Rodada en los mismos escenarios que King Kong, y prácticamente con el mismo equipo de producción y artístico, cuenta la historia del conde Zaroff, un aristócrata ruso que pudo salvar su fortuna de la Revolución y decidió pasar sus días entregado a su única pasión: la caza.

Con el tiempo, el tedio se apoderó de su vida y empezó a no obtener placer de las grandes piezas que acostumbraba a cazar. Decidió retirarse a una isla, rodeado de un conjunto de fieles sirvientes procedentes de casi todas las etnias que poblaban el Imperio Ruso, y dedicarse a acechar a las presas más difíciles de todas: los hombres.

Provocando naufragios en la cercanía de su isla, Zaroff recogía a los supervivientes, los cuidaba bien hasta que recuperaban las fuerzas y los soltaba en la isla, dándoles un margen de tiempo de ventaja antes de salir a rastrear su pista. Un tópico cinematográfico que hemos visto en innumerables películas de serie B.

Un día llega como náufrago a la isla queves un afamado cazador, eso supondrá un reto para Zaroff.

Si esta película ha llegado a ARTEDREZ es por una escena en la que Fay Wray (la heroína de King Kong y de esta película), Joel McCrea (el náufrago cazador) y Leslie Banks (el malvado Zaroff) mantienen el siguiente diálogo:

—Bob, ¿qué quieren hacerte?

—Me van a dar caza.

—¡Oh, no! No, srta. Trowbridge. Ajedrez al aire libre. Su cerebro contra el mío.  Su pericia contra la mía. Ajedrez al aire libre, sr. Rainsford. 

La idea original fue del escritor, guionista y periodista Richard Connell (1893-1949), que publicó en la revista Collier en enero de 1924 el cuento titulado The most Dangerous Game (hay versión castellana en Reino de Cordelia bajo el título El malvado Zaroff), origen de la adaptación cinematográfica que comentamos.

El productor fue el mítico David O. Selznick (con la producción ejecutiva de Merian C. Cooper, el director de King Kong) y los directores Irving Pichel y Ernest B. Schoedsack (que también fue codirector de la película del mono enamorado). Se estrenó en septiembre de 1932.

 

miércoles, 17 de julio de 2024

GOMBROWICZ EN EL REX


El escritor polaco, residente durante veinticuatro años en Argentina, Witold Gombrowicz fue muy aficionado al ajedrez, en el que encontraba alivio a su situación, muchas veces dramática por la pobreza y la soledad en que vivía en Buenos Aires. 

El café Rex, en el 831 de la Avenida Corrientes, era un punto de encuentro de ajedrecistas e intelectuales. En una mesa como la que muestra la fotografía, se tradujo de forma colectiva, ya que participaron multitud de parroquianos que discutían los términos de la traducción a voz en grito, la obra fundamental de Gombrowicz: Ferdydurke (Edhasa. Barcelona, 1984 con un prólogo de Ernesto Sábato, con quien jugó alguna partida en el Rex) 



 

martes, 16 de julio de 2024

DAVID LLOYD GEORGE



Viñeta publicada en la revista humorística Punch el 18 de agosto de 1920 sobre los problemas que tenía que afrontar el Gobierno británico dirigido por el primer ministro David Lloyd George.

Entre ellos, las tensiones independentistas en Irlanda que se intensificaron con la llegada del arzobispo de Melbourne, Daniel Mannix —caracterizado lógicamente como un alfil negro—, favorable a la independencia y al que se le prohibió desembarcar en Irlanda. La torre blanca que habla con Mannix tiene la leyenda Dublin Castle, que era la sede de la administración británica en Irlanda hasta la independencia.

No menos controvertida fue la privatización de las minas de carbón, que habían sido nacionalizadas durante la I Guerra Mundial. Los sindicatos mineros fueron a la huelga ante el temor, luego confirmado, que los salarios de los mineros bajarían al volver las minas a manos privadas. El rey  negro, en segundo plano, lleva la palabra carbón en su corona.

Había muchos conflictos en marcha, así que la dama blanca cuya corona reza «Paz» puede referirse a varios de ellos. Al reciente tratado de Versalles, al que Lloyd George dio un marcado antigermanismo; a la guerra de independencia irlandesa o a la guerra polaco soviética de 1920:

Precisamente a esa guerra alude, en el primer plano, una figura indeterminada que representa a Polonia y que espeta al primer ministro británico:
¿Como vas a jugar? Se me hizo creer que iba a ser la reina, pero resulta que solo soy un peón.




lunes, 15 de julio de 2024

VARSOVIA


En el hotel Ibis Warszawa Centrum tienen esta decoración en su cafetería.

Foto de María José Acosta.


domingo, 14 de julio de 2024

MARINA TSVETÁIEVA

Marina Tsvetáieva (1892-1941) fue una poeta rusa. Exiliada en 1922, volvió a la URSS en 1939 donde padeció la represión del régimen hacia su familia. Su marido fue fusilado, su hija menor muere de inanición en un orfanato, su hija mayor es internada en un gulag y ella sobrevive con su otro hijo con trabajos precarios y sin recibir ningún tipo de ayuda. En 1941 pondrá fin a su vida.

Su obra se conservó gracias a los desvelos de su hija. Hoy en día está considerada una de las poetas más importantes de la literatura rusa.  

En 1924 compuso una de sus obras más notables: El poema del fin. Es un poema sobre la separación, el dolor de la ausencia, la felicidad perdida...

El lector interesado en leerlo entero puede encontrarlo aquí.

A continuación reproducimos un fragmento en que la poeta utiliza el ajedrez para describir su situación.


Perdóname. No quería.

Es grito de entraña devastada.

Así esperan los condenados

su ejecución al alba,


jugando al ajedrez. Risa

burlona el ojo del vigilante.

Somos los peones de un tablero

y alguien va jugando con nosotros en él.


¿Dioses buenos? ¿Malignos? ¿Quién?

Todo el horizonte es el ojo del vigilante.

Ruido metálico. Pasillo sangriento.

Ya se ha acabado el juego.


Un cigarrillo por última vez.

Y escupir —ah vida, vida.

Escupir. Al borde del tablero,

Abierto está el camino —desangrarse—.


a la huesa. Te miro de reojo.

Es la luna un ojo secreto que vigila.


—Qué lejos estás ya.



El poema del fin
Marina Tsvetáieva
Galaxia Gutenberg/Círculo de lectores. 
Traducción de Mokika Zgustova y Olvido García Valdés

sábado, 13 de julio de 2024

EL PUEBLO DE LOS MALDITOS


Village of the Damned (El pueblo de los malditos) es una película británica dirigida por el alemán Wolf Rilla que fue estrenada en 1960.

Es una película de terror y ciencia ficción en la que unos niños, nacidos todos el mismo día, con idéntico pelo albino e inteligencia superior y colectiva, siembran el terror en un pueblecito de la campiña británica.

Siendo superdotados no podían por menos que jugar al ajedrez.

viernes, 12 de julio de 2024

EUGENE ZNOSKO-BOROVSKY, POR JULIEN MANDEL


Eugene Znosko-Borovsky (1884-1954) fue un ajedrecista y escritor ruso exilado en Paría después de la Revolución de Octubre. Más que como ajedrecista, destacó como escritor, articulista y conferenciante sobre temas de ajedrez. Paralelamente desarrolló una carrera como dramaturgo y crítico teatral. 

El retrato que mostramos, realizado en los años veinte, es obra de Julien Mandel (1893-1961). Pese a este ejemplo, la fama de Mandel viene de la fotografía erótica y de desnudos, que le granjeó un enorme éxito en los comienzos del siglo XX. De hecho, era uno de los pocos fotógrafos que firmaba este tipo de obra. En 1934, decidió trasladarse a Brasil ante el ascenso del antisemitismo y el avance del nazismo.

jueves, 11 de julio de 2024

MOIRA GEOFFRION


Más conocida como escultora, la estadounidense Moira Geoffrion (1944) también tiene una obra pictórica de relevancia. El cuadro que presentamos pertenece a una serie sobre Cuba realizada en un viaje a la isla en 2012. Y ya sabemos que los cubanos adoran jugar al ajedrez en la calle.

No tengo datos técnicos sobre la obra, salvo que se trata de un óleo sobre lienzo.

miércoles, 10 de julio de 2024

FORGES

Antonio Fraguas «Forges» (1942-2018) fue un humorista gráfico español. Fue extraordinariamente popular desde los años setenta hasta su muerte en 2018 y sus personajes tipo retrataban a la perfección las señas de identidad de los españoles.

En unas cuantas de sus viñetas incluyó el ajedrez.





 

martes, 9 de julio de 2024

CARMINA BURANA

Los Carmina Burana son conocidos mundialmente por la cantata escénica compuesta por Carl Orff (1895-1982) con el mismo nombre entre 1935 y 1936. Orff se inspiró en un manuscrito encontrado en 1803 en la abadía alemana de Benediktbeuern que contiene un buen número de composiciones poéticas creadas por goliardos en el siglo XIII. Los goliardos eran clérigos errabundos que no se asimilaban a ninguna regla y vivían a su propio antojo alojándose en los distintos monasterios que iban encontrando en su camino.

Malquistos por las autoridades eclesiásticas, por una vida que juzgaban licenciosa y disoluta, los goliardos fueron muy aficionados a la literatura, especialmente a la poesía, y dejaron una profusa obra en la que se criticaba abiertamente el poder de la Iglesia y el status quo imperante y, por el contrario, se ensalzaban los placeres terrenales, con exaltación del vino, el juego, las mujeres y el amor.

El códice está dividido en varias partes y en una de ellas, conocida como Carmina Potoria (poemas propios para beber) nos espera una sorpresa. Los poemas 209 y 210 están dedicados al ajedrez.

209

Roch, pedites, regina, senex, eques, insuper et rex,
Conflictus    vocat edictus    vos Martis ad ictus!
Vox sonat in Rama:    «Trahe tost, capra, concine, clama!»
Victus ab hoste gemat,    qui dum fit «Schach roch» † et hie mat.

No he logrado encontrar en ninguna parte una traducción de este poema. Murray, en su A History of Chess (Oxford University Press; Oxford, 1913) nos dice que el texto probablemente está corrupto y señala que el primer hexámetro contiene el nombre de las piezas y que la expresión schach roch (jaque a la torre) es precursora del jaque mate.


Image
210

1.
Qui cupit egregium    scachorum noscere ludum,
Audiat; ut potui,    carmine composui.

Quien desee conocer      el noble juego del ajedrez,
que escuche: como pude,     en un poema lo compuse.

2.

Versibus in paucis    dicam sibi prelia litis:
Quattuor in tabula    bis loca sunt varia.

En unos pocos versos     contaré las reglas del juego:
cuatro veces dos     cambia el tablero el color.

3.
Albescit primus,    rubet atque colore secundus,
Aut niger aut glaucus    pingitur aut rubeus.

Blanco es el primero,     el segundo de color cobreño,
o bien se pinta de negro,     amarillo, azul o bermejo.

4.
In primo rochus committere bella minatur
Statque secundus eques ludicra iura tenens.

En el primer campo      amenaza la torre comenzar la batalla
en segunda fila esta el caballo:     tiene movimiento alocado.

5.
Tertius alficus custos regalis habetur;
Quartus rex renitet;    femina quinta sedet.

El alfil, el tercero,     como guardián del rey se le tiene;
en el cuarto el rey resplandece;     en la quinta la reina asiento tiene.

6.
Post illos procerum    revocabitur ordo priorum;
Procedit peditum    turba velox nimium.

Tras ellos se repite   la serie de las anteriores próceres,
avanzan después muy veloces     la tropa de los peones.

7.
Stat pedes, et dextra    rapit et de parte sinistra,
Quem sibi diversum    cernit et oppositum.

Los peones en pie se comen    hacia la izquierda o derecha
a quien de frente     ve y se le enfrente.

8.
Et si quando datur tabule sibi tangere summa,
Regine solitum    preripit officium.

Y cuando se le concede alcanzar     la última fila del tablero,
adquiere la función     que la reina tiene a su disposición.

9.
Vir factus mulier regi ferus arbiter heret,
Imperat et regnat,    hinc capit, inde labat.

El peón en mujer convertido     como fiero juez al rey se adhiere,
entonces manda y tiene dominio,     de una parte come y de la otra es comido.     

10.
Bella movent primi    pedites, labuntur et ipsi,
Et reliquis timidam    dant moriendo viam.

Los peones al combate dan inicio     y ellos mismo son comidos
pero con su sacrificio a los demás     abren arriesgado camino.

11.
Per spatium tabule    rocho conceditur ire
In qua parte velit,    si nichil obstiterit.

Por todo el campo del tablero     la torre tiene camino abierto,
a la parte que quisiere,     si ningún obstáculo tuviere.

12.
Maior maiores    rapit et fallendo minores,
Sepius et minimis    fallitur a sociis.

El más fuerte se come a los más fuertes,     y, con engaño, a los más débiles,
pero también muchas veces     es engañado por sus compañeros más débiles.

13.
Belliger insignis,    prudens, celer, aptus et armis
Currit eques rapidus,    qua patet arte locus.

Guerrero insigne, sagaz, rápido     y para las armas dotado
corre el caballo deprisa     según la oportunidad se le brinda

14.
Decipit insontes    socios et fraude carentes
Terret et insequitur,    hinc capit, hinc capitur.

A los compañeros ingenuos se la juega     y a los que el mal no esperan
los amedrenta y persigue su camino     unas veces come y otras es comido.

15.
Alficus trivius,    cornuta fronte timendus,
Ante, retro comites    decipit invigiles.

El alfil en la encrucijada,     temible por su frente mitrada,
por delante y por detrás sorprende     a sus compañeros negligentes.

16.
A dominis minimi,   domini capiuntur ab imis
Sic mixti procerum;    turba perit peditum.

Los pequeños son comidos por los amos,     los amos así mezclados
lo son por los últimos de los próceres;     perece la tropa de los peones.

17.
Rex manet incaptus    subtracta coniuge solus;
Coniuge subtracta    rex manet in tabula.

El rey, aunque de la reina sea privado,     permanece solo sin ser capturado;
incluso la reina capturada     el rey en el tablero firme se planta.

18.
Sepius est mattus    servorum turbine septus
Et mattum suffert,  si via nulla patet.

Muchas veces es amenazado     por una turba de siervos rodeado
y le dan mate,     si ningún movimiento tiene a su alcance.

La intención de este segundo poema es proporcionar el movimiento de las piezas, pero como dice Murray: las omisiones y repeticiones hacen muy difícil saber qué está diciendo el texto (a lo que hemos de sumar unas traducciones hechas por gente presumiblemente poco ducha en el ajedrez medieval).

Es interesante la existencia de una reina, aunque lamentablemente no se nos da su movimiento

A continuación ampliamos la miniatura que se encuentra entre los poemas 209 y 210 del manuscrito. Dos hombres, atendidos por un copero, se enfrentan en un tablero de ajedrez. El hombre de la derecha ha sido representado en el momento de efectuar una jugada. 


Murray nos recuerda que en la Edad Media eran los trebejos negros los elegidos preferentemente por los jugadores y que en esta miniatura el jugador de la derecha es el que ha comenzado el juego con las piezas negras y está representando en el momento de realizar su octavo movimiento. El tablero está aparejado de forma que h1 quede a la derecha del primer jugador y la dama negra (recordemos que las negras tienen la salida en esta miniatura) está situada en d1, un escaque de color diferente al del trebejo. 

Una de las secuencias de movimientos posible para alcanzar la posición del diagrama sería la siguiente:

1. d4 d5 2. e3 e6 3. f3 f6 4. a4 a5 5. b3 b6 6. h4 Aa6 7. h5 h6 8. Th4


Una edición digital de los Carmina Burana puede consultarse en la Biblioteca Augustana


lunes, 8 de julio de 2024

EL MAESTRO Y MARGARITA


Coincidiendo con el cincuentenario de la publicación de El maestro y Margarita, en 2017 el escritor Vasily Govorov (quien tiene el inquietante alias de Maestro Aminofus) y la artista Yulia Galkina diseñaron un juego de cartas de Tarot inspirado en la novela.

Dos de las cartas recrean la partida de ajedrez disputada entre Voland y Popota. 
Sentada en el suelo, sobre la alfombra, preparando una mezcla en una cacerola, una bruja desnuda, que no era otra que Guela.

En esta habitación había además un enorme gato negro, sentado en un alto taburete, frente al tablero de ajedrez... 


Junto a Voland, sobre sólido pie, un extraño globo terrestre que parecía real, con una mitad iluminada por el sol.
FICHA TÉCNICA
MIJAÍL BULGÁKOV
EL MAESTRO Y MARGARITA
ALIANZA EDITORIAL. MADRID, 1968
TRADUCCIÓN DE AMAYA LACASA SANCHA


domingo, 7 de julio de 2024

RAMSHA FAROOQI


La actriz india Ramsha Farroqi publicó en su cuenta de Instagram el 14 de abril de 2022 la siguiente reflexión
La vida es como una partida de ajedrez, cambia a cada movimiento.
Deseamos sinceramente que su vida real no se esté desarrollando en un tablero mal colocado.


 

sábado, 6 de julio de 2024

LA METACOSA

Los integrantes de la Metacosa son, de izquiera a derecha: Sandro Luporini, Lino Mannocci, Bernardino Luino y Gianfranco Ferroni.
De pie Giorgio Tonelli y Giuseppe Bartolini.


La Metacosa fue un movimiento pictórico de los años ochenta del siglo XX. Realmente era, más que un grupo homogéneo, un grupo de artistas con ciertas características comunes, pero con visiones diferentes. En general, proponían una nueva mirada sobre la realidad (sobre las cosas) en un intento de captar su esencia. Practicaban un arte figurativo, de gran virtuosismo técnico, cercano, en algunas ocasiones, al hiperrealismo. El movimiento apenas duró unos pocos años y cada artista siguió su propio camino.

En la fotografía, los componentes del grupo posan delante de un tablero de ajedrez.
 

viernes, 5 de julio de 2024

DAVE WHAMOND


Dave Whamond es el creador de la tira Reality Check desde 1995. La viñeta que mostramos hoy fue publicada el 15 de agosto de 2015.

El texto dice así:
¿Preparados para la partida? Voy a pasar lista. Torres, presentes; peones, presentes; caballos, presentes; ¡eh!, ¿dónde están mis alfiles?

El caballo de la derecha del todo es lo más. 

jueves, 4 de julio de 2024

INGEBORG BACHMANN, POR RUBIMA


Un retrato de Ingeborg Bachmann por Rubina basado en dos fotografías de la artista austriaca realizadas en 1962 por su hermano Heinz en su casa de Roma.

FICHA TÉCNICA
RUBINA
SCHACH SÄTZE (JUEGOS DE AJEDREZ)
ACRÍLICO SOBRE LIENZO. 140 x 120 cm.
COLECCIÓN PARTICULAR

miércoles, 3 de julio de 2024

HABLA EL REY. UN POEMA DE FRANCISCO DELGADO-IRIBARREN

Del 21 de al 30 de junio de este año se ha celebrado en la localidad pacense de Zafra el Festival De la Luna al Fuego con el que los zafrenses dan la bienvenida al verano.

Como no podía ser de otra forma, en una ciudad de tan honda raigambre ajedrecística —allí nació Ruy López (1530-1580/90), autor del más importante tratado de ajedrez del Renacimiento, y también Manuel Pérez Candelario (1983), fuerte Gran Maestro Internacional—, el ajedrez estuvo muy presente en las actividades del festival: torneo de partidas rápidas, partida de ajedrez viviente, exhibición de partidas simultáneas y,  como novedad, el Primer Certamen Literario Ruy López, este año dedicado a la poesía y con el ajedrez como tema principal.

El vencedor del certamen fue el escritor Francisco Delgado-Iribarren Cruz con su poema Habla el rey, que presentó al concurso con el muy ajedrecístico seudónimo de Gary Morphy.

Francisco Delgado-Iribarren cultiva con frecuencia el ajedrez en su quehacer poético. Suyo es el libro Este juego es infinito. 64 sonetos ajedrecísticos (Editorial Poesía eres tú. Madrid, 2020) del que tenemos pendiente hablar por extenso.

Mientras tanto, les ofrecemos el poema con el que obtuvo primer premio en el certamen que estamos comentando.

HABLA EL REY

Observad el tablero con cuidado,

los días blancos y las noches negras.

El marco de este juego es infinito,

cabe la gloria, cabe la condena.

Sabed que no podréis salvaros solos,

vuestra suerte depende de otras piezas.

Tenéis que pelear como un ejército,

del amigo que sufre estar muy cerca.

Preparaos también para sufrir,

el sufrimiento a todo el mundo llega.

Lidiar con la impotencia del fracaso,

llorar el desconsuelo de la ausencia.

Es más, algunos perderéis la vida

muy pronto, antes de lo que se espera,

y dejaréis en vuestros más cercanos

un río inagotable de tristeza.

Pero todos debéis seguir luchando,

porque el valor obtiene recompensa.

Encontraréis felicidad, seguro,

hallaréis el amor en otras piezas.

Nuevas misiones, renovados sueños,

combinaciones y jugadas bellas.

Trabajad por dejar a nuestros hijos

un legado de paz y de belleza.

Peones, apoyaos, id muy juntos,

no tengáis prisa por llegar a reina.

Caballos, sed ligeros, abrid huecos,

buscad vuestras mortíferas tijeras.

Alfiles, sed astutos, sed puñales,

cubrid las diagonales más abiertas.

Torres, cuidad de mí, defended bien

nuestra línea, pero a todo atentas.

Mi reina, tú eres la más dotada,

¿qué te puedo enseñar que tú no sepas?

Yo soy muy frágil, pero en la batalla

última puedo decidir la guerra.

Sed ambiciosos, listos y prudentes,

la gloria solo llega a quien la sueña.

Y no olvidéis jamás, por un instante,

que hay un dios que en lo alto nos observa.



El autor frente al tablero





martes, 2 de julio de 2024

AJEDREZ EN EL POZO DEL TÍO RAIMUNDO

Unos jóvenes jugando al ajedrez en el Club Social de El Pozo, en la barriada obrera de El Pozo del Tío Raimundo, en el distrito de Vallecas, en 1965.
 
 

lunes, 1 de julio de 2024

EL LIBRO, DE MUÑOZ Y SAMPAYO

El libro, de Muñoz y Sampayo, fue la tercera entrada de este su blog. Salió el 13 de abril de 2007. Lo he vuelto a leer diecisiete años después y, aunque no tengo mucho que añadir a lo que escribí entonces —y que pueden leer aquí— sí me gustaría incorporar algunas imágenes en las que se muestra el ajedrez con algunos comentarios.

El cómic arranca en 2002, en plena crisis económica y con el corralito todavía amargándoles la vida a todos los argentinos. Huergo, un anciano librero y jugador de ajedrez, reflexiona sobre su vida pasada.


Pero enseguida retrocedemos al final de la II Guerra Mundial, cuando los jerarcas nazis que pudieron escapar de los juicios de Nuremberg buscaron refugio en América del Sur, llevándose con ellos las riquezas que pudieron rapiñar. En un libro se ha introducido una página espuria que oculta un certificado de depósito por una enorme cantidad de dinero en un banco suizo. La pérdida accidental del libro desencadena una intensa búsqueda para encontrarlo.


El libro ha ido a parar a manos de Huergo, que ignora lo que esconde el volumen. Pero dura poco en sus manos. Su pasión por el juego le hace perder todo lo que posee, incluida su biblioteca.


Mientras tanto, la convulsa política argentina padece, en el tiempo que abarca esta obra, cinco golpes de Estado: en 1943, 1955, 1962, 1966 y 1976.


Al final, el libro no aparece. Los personajes envejecen, mueren y la vida sigue. 

El cómic termina con las mismas palabras con las que Stefan Zweig cerró su obra:


FICHA TÉCNICA
EL LIBRO
CARLOS SAMPAYO (GUIÓN); JOSÉ MUÑOZ (DIBUJO)
PLANETA DEAGOSTINI. BARCELONA, 2005
TRADUCIDO POR DIEGO DE LOS SANTOS

1ª EDICIÓN 
LE LIVRE 
CASTERMAN. PARÍS, 2004

domingo, 30 de junio de 2024

JOHN BAKER



Militares británicos jugando al ajedrez en un navío de guerra durante la II Guerra Mundial. En el archivo de imágenes históricas Granger se atribuye a un tal John Baker y se fecha su autoría en 1942.

Hay varios artistas con el nombre de John Baker, pero ninguno de los que he localizado parece corresponder por fechas con el autor de este dibujo.


sábado, 29 de junio de 2024

AXA LILLO

AJEDREZ

Axa, no resignes la vida del peón:
tal vez, atado al rabo del alfil,
huya del tablero
y alcance nuestra República
gran país urgente
vivo tras el humo de apariencias.


Poema de la chilena Axa Lillo (1952-2009), publicado en Ojos Buenos (Umbral. Valparaíso, 1994)

viernes, 28 de junio de 2024

TOM & JESS PICTON-WARLOW

Tom Picton-Warlow es un experto en tecnologías de la información y coleccionista de obras de Marcel Duchamp. En 2018, para celebrar el cincuentenario de una exposición sobre Marcel Duchamp que se exhibió en Australia y Nueva Zelanda en 1968, se publicó un libro titulado Apostrophe Duchamp by Art + Australia en el que Tom participó con esta fotografía en la que el propio Tom juega al ajedrez con su hija Jess con uno de los diseños de piezas de Man Ray.

jueves, 27 de junio de 2024

ISABEL I TUDOR, POR ALEXIA SINCLAIR


Alexia Sinclair es una fotógrafa australiana que saltó a la fama por su serie fotográfica The Regal Twelve en la que retrató a doce modelos para representar a otras tantas mujeres de importancia histórica. La serie se realizó entre 2004 y 2007.

Una de las doce mujeres representadas —Isabel I Tudor, la reina virgen— aparece en un contexto ajedrecístico.

En su web, Alexia explica que buscó un paralelismo entre el ajedrez y la vida de la reina de Inglaterra, ya que su supervivencia como monarca dependía de realizar hábiles maniobras frente a las fuerzas a las que se enfrentaba. Isabel es una pieza más en el tablero, aunque es la que sostiene el cetro y el orbe (la bola rematada por una cruz que simboliza el globo terráqueo y el poder de dios sobre el mundo).




miércoles, 26 de junio de 2024

QUINN vs NN


Anthony Quinn en el set de The Secret of Santa Vittoria, una película dirigida por Stanley Kramer para United Artists en 1969. Se rodó en el pueblo italiano de Anticoli Corrado.

Es una comedia bélica en la que los vecinos de Santa Vittoria tienen que esconder un millón de botellas de vino de la voracidad de los nazis.

No hemos podido averiguar ni el nombre del fotógrafo ni el del rival de Anthony Quinn.

martes, 25 de junio de 2024

FRANZ LEFLER


Franz Lefler (1831-1898) fue un pintor austriaco especializado en pintura de Historia y escenas de género. Una parte muy importante de su producción está centrada en la representación de niños en escenas alegóricas que solían decorar las paredes y techos de las villas de la alta burguesía del Imperio Austrohúngaro.


FICHA TÉCNICA
FRANZ LEFLER
DONCELLA JUGANDO AL AJEDREZ CON UNOS AMORCILLOS
ÓLEO SOBRE LIENZO. 94 x 250,2 cm.

lunes, 24 de junio de 2024

COSAS DE GOMBROWICZ

En el Museo Witold Gombrowicz de Wsola se custodian muchos objetos personales que pertenecieron al escritor polaco que fueron donados por su viuda, Rita Labrosse. Entre ellos un ajedrez de viaje.

Curiosamente, en el jardín que rodea el palacete sede del museo se puede ver un ajedrez gigante.




 

domingo, 23 de junio de 2024

MALINA, DE INGEBORG BACHMANN

David Vivancos me puso tras la pista de esta obra. Gracias, David


Malina fue la única novela publicada por la poeta Ingeborg Bachmann. Descrita por su autora como una autobiografía espiritual e imaginaria, cuenta el descenso a los infiernos de una mujer que se debate entre un amante (Iván) que no la comprende ni está a su altura intelectual y un compañero de piso (Malina) inteligente y cortés, pero distante y frío.

La mujer, que ha padecido por parte de su padre abusos sexuales y violencia física, y sobrevivió una deportación a Siberia, vive inmersa en una lucha constante por encontrar las palabras que le permitan expresarse a sí misma, sostener viva la comunicación, mantenerse viva... Hasta el punto que padece accesos de grafomanía en los que escribe compulsivamente cartas que luego destruye. Incluso recurriendo a clichés sobre los más distintos temas que mantengan la ilusión de una comunicación real.

La mujer juega al ajedrez frecuentemente con su amante. A veces el juego parece sustituir a la comunicación:
Hoy ha venido a mi casa, la próxima vez iré yo a la suya; y cuando no tiene ganas de construir frases conmigo, saca su tablero de ajedrez o el mío, en su apartamento o en el mío, y me obliga a jugar.

Pese a que Iván juega mucho mejor que la mujer —casi siempre gana, aunque algunas veces ayuda a la mujer a hacer tablas— no deja de recurrir a una cháchara despectiva para con su rival acusándola, incluso, de utilizar su físico como arma. Algo que lamentablemente seguimos escuchando hoy en día de vez en cuando a algunos jugadores.

Ah, y ahora la señorita descerebrada, de cabeza vacía, quiere distraerme, pero ya conozco la treta, el vestido que resbala por el hombro, ya no lo miro, piensa en tu alfil, hace ya media hora que estás exhibiendo las piernas hasta más arriba de las rodillas...

A veces parece que la descripción de los encuentros ajedrecísticos relatan metafóricamente su relación con Iván y aún su vida, sumida en una pelea desigual contra sus recuerdos, contra la vida, contra sí misma.
Empezamos una partida de ajedrez y así no tenemos que hablar, la partida se alarga, se complica, se estanca, no avanzamos, Iván ataca, yo estoy a la defensiva.

Según avanza la novela, preludio de la soledad, la mujer termina jugando sola: 

Estoy sola en casa. Malina se está haciendo esperar mucho, estoy sentada con el AJEDREZ PARA PRINCIPIANTES frente al tablero y juego una partida. Frente a mí no hay nadie, me cambio todo el tiempo de sitio, Malina no podrá decir que esta vez voy a perder, pues al final pierdo y gano simultáneamente.

Pronto se hace patente la inutilidad de sus esfuerzos, su fracaso. Como le había dicho a su amante durante uno de sus encuentros:

...prefiero decirle enseguida que abandono, que para mí la partida está perdida.

 Al final, la mujer desaparece en una grieta. «Ha sido un crimen» es la última frase de la novela.

Probablemente.

*******************

La fotografía, en la que la escritora austriaca parece estar empleando el Sistema Londres, está hecha en Roma, en 1962, por el hermano de la escritora Heinz Bachmann
 

FICHA TÉCNICA
MALINA
AKAL LITERARIA. MADRID, 2003
TRADUCCIÓN DE JUAN J. DEL SOLAR BARDELLI

sábado, 22 de junio de 2024

DONALD SUTHERLAND


El actor canadiense Donald Sutherland (1935-2024) en un episodio de la serie The Undoing (Susanne Bier. HBO, 2020)