Páginas

lunes, 30 de diciembre de 2013

EL MAESTRO Y MARGARITA

Las andanzas del demonio por Moscú, sembrando el caos entre la élite literaria del realismo socialista, es la parte más hilarante de la por otra parte compleja novela de Mijaíl Bulgakov "El Maestro y Margarita". En el capítulo titulado "A la luz de las velas", Satán, corporeizado en el mago Voland, juega una inusual partida de ajedrez con el gato "Behemot" (Popota en la versión castellana) en presencia de Margarita, quien está preparándose para participar en “El Baile del Plenilunio Primaveral o de los Cien Reyes”, el gran baile de Satanás.

Muchos de los artistas que se han acercado al libro han elegido esta escena como tema de sus ilustraciones. Veamos a continuación unas cuantas de ellas entremezcladas con los fragmentos del capítulo referido en los que se describe la partida de ajedrez.

Estudio de los personajes Voland y Popota a la acuarela por Zosienka 

“Había también sobre la mesa un tablero de ajedrez, con figuras admirablemente trabajadas”

(...)

Ilustración de Arina Orlova para una edición de "El maestro y Margarita" publicada por Slovo en Moscú en 2011
“En esta habitación había además un enorme gato negro sentado en un alto taburete, frente al tablero de ajedrez, y con el caballo del ajedrez en su pata derecha.

Guela se incorporó e hizo una reverencia a Margarita. El gato hizo lo mismo saltando del taburete y, al arrastrar su pata derecha trasera en una reverencia, dejó caer el caballo y se metió debajo de la cama para buscarlo”.

(...)

Ilustración de Alexandra Mary Everson

“Cogió (Voland) de la cama una larga espada y, agachándose, hurgó con ella debajo de la cama.

-¡Sal de ahí! La partida se da por terminada. Ha llegado una invitada.

-De ninguna manera –silbó como un apuntador Koróviev, preocupado.

-De ninguna manera... –repitió Margarita.

-Messere... –le dijo Koróviev al oído.

-De ninguna manera, messere –repitió Margarita, dominándose, con una voz muy baja, pero inteligible. Y añadió sonriente-: Le ruego que no interrumpa su partida. Creo que cualquier revista de ajedrez pagaría una gran suma si pudiera publicar esta partida”.

(...)

Ilustración de Vyacheslav Zhelbakov para la edición de "El maestro y Margarita" publicada por la Fundación Sergey  Stolyarov en 2006
“-Bien, si es usted tan encantadoramente amable –pronunció-, y que conste que no esperaba menos, vamos a dejarnos de cumplidos –se inclinó de nuevo hacia el borde de la cama y gritó -:¿Cuándo acabará esta payasada? ¡Sal de ahí, condenado Hans!

-No encuentro el caballo –respondió el gato con voz ahogada falsa-. No sé dónde se ha metido y lo único que encuentro es una rana.

-Pero, ¿crees que estás en una caseta de feria? –preguntó Voland, fingiendo severidad-. ¡Debajo de la cama no había ninguna rana! ¡Deja esos trucos baratos para el Varietés! ¡Si no sales ahora mismo te damos por vencido, maldito desertor!

-¡De ningún modo, messere! –vociferó el gato, y al instante salió de debajo de la cama con el caballo en la pata”.

(...)

Ilustración de Vasile Gheorghe
“-¡Ah, bandido! –exclamó Voland moviendo la cabeza-; siempre que su juego está en peligro empieza a hablar como un sacamuelas, como el último charlatán en un puente. Siéntate inmediatamente y déjate de astucias verbales”.

(...)

Ilustración de Nadezhda Sokolova
“-Jaque al rey –dijo Voland.

-Muy bien, muy bien –respondió el gato, y se quedó mirando el tablero de ajedrez a través de sus prismáticos”.

(...)

Ilustración de C.C. Askew
“Entretanto, en el tablero de ajedrez reinaba una gran confusión. El rey del manto blanco andaba por su casilla alzando los brazos de desesperación. Tres peones blancos, con alabardas, miraban desconcertados al alfil que movía su espada indicando hacia delante, donde había dos jinetes negros de Voland, montados en unos caballos excitados que rascaban la tierra.

Margarita estaba admirada. Le sorprendía que las figuras estuvieran vivas.

El gato, apartando los prismáticos de sus ojos, dio un leve empujón al rey en la espalda. Este, desesperado, se tapó la cara con las manos.

-Mal asunto, querido Popota –dijo Koróviev con voz venenosa.

-La situación es difícil, pero no como para perder las esperanzas –contestó Popota-; es más: estoy seguro de la victoria. Lo que hace falta es analizar bien la situación.

Pero el análisis resultó algo extraño: empezó a hacer muecas y a guiñar el ojo a su rey”.

(...)

Ilustración de 2004 de Maria Baur
“En cuanto desaparecieron Koróviev y Asaselo, las muecas de Popota tomaron unas proporciones desmesuradas. Por fin, el rey blanco comprendió qué esperaban de él. Arrojó su manto y salió corriendo del tablero. El alfil se echó el manto del rey sobre los hombros y ocupó su casilla”.

(...)

Ilustración de Kseniya Morgunova
-“Bueno, esto dura demasiado –dijo Voland-. Jaque al rey.

-Messere –respondió el gato con una preocupación fingida-, me parece que está muy cansado. ¡No hay jaque!

-El rey está en g2 –repuso Voland sin mirar al tablero.

-¡Messere, qué horror! –aulló el gato poniendo cara de susto-, el rey no está en g2.

-¿Qué pasa? –preguntó Voland sorprendido, y miró al tablero, donde el alfil con el manto del rey volvía la cabeza tapándose la cara.

-Eres un granuja –dijo Voland pensativo.

-¡Messere! ¡De nuevo recurro a la lógica! –habló el gato, llevándose las manos al pecho-. Si un jugador anuncia jaque al rey y el rey no está en el tablero, el jaque no puede ser reconocido.

-¿Te rindes o no? –gritó Voland furioso.

-Permítame que lo piense –pidió el gato con docilidad. Apoyó los codos en la mesa, se tapó los oídos con las patas y se puso a pensar. Estuvo pensando mucho rato y, al fin, dijo: -me rindo.

-Que maten a este ser obstinado –susurró Asaselo.

-Me rindo –repitió el gato-, pero exclusivamente porque no puedo jugar en este ambiente de envidia e intrigas.

Se incorporó y las figuras de ajedrez se metieron en un cajón”.

Ilustración de Alexandr Vygalov de 1982/3
Una extraordinaria colección de ilustraciones, algunas de las cuales se han usado para esta entrada, y toda suerte de informaciones sobre "El Maestro y Margarita" pueden encontrarse en la página "Master & Margarita".


FICHA TÉCNICA
MIJAÍL BULGÁKOV
EL MAESTRO Y MARGARITA
ALIANZA EDITORIAL. MADRID, 1968.
TRADUCCIÓN DE AMAYA LACASA SANCHA


HERÁLDICA CROATA

El tema ajedrezado no es infrecuente en heráldica, en ARTEDREZ ya vimos el origen de las armas del valle de Baztán. Hoy vamos a echar un vistazo a la leyenda que explica el origen del jaquelado del actual escudo de Croacia.



En la transición de los siglos X y XI, croatas y venecianos mantenían una dura pugna en las aguas del Adriático. Los venecianos ansiaban liberarse del tributo que desde hacía años pagaban al reino de Croacia y, por supuesto, asegurar las rutas con Bizancio y mantener sus privilegios comerciales en Constantinopla. Stjepan Držislav, el rey croata, quería por su parte mantener el tributo y asegurar el control de las aguas de su muy reciente reino, muy presionado por búlgaros y bizantinos.

Držislav, apoyado por los barcos piratas narentinos, desafió a la Serenísima. Pero las galeras venecianas se mostraron muy superiores en la batalla y la guerra se tornó muy desfavorable para Držislav, tanto que cayó en manos de sus enemigos y dio con sus huesos en las cárceles del Dogo. Este, Pietro II Orseolo, era aficionado al ajedrez. Pronto alguien le dijo que su prisionero era un magnífico jugador de ajedrez y que tenía fama de imbatible. El Dogo quiso comprobarlo por sí mismo y lanzó un desafío al rey Stjepan. Si era capaz de derrotarlo tres veces consecutivas delante de un tablero le devolvería la libertad.

El rey aceptó el desafío y derrotó con facilidad a Pietro quien, de acuerdo con lo pactado, liberó al rey croata que pudo así volver a su país y recuperar su trono. Desde entonces, como muestra de agradecimiento al juego que le había permitido recobrar la libertad, Stjepan eligió como escudo de armas para su estado un diseño basado en el tablero de ajedrez. Y así se ha mantenido desde entonces.


Una de las más antiguas muestras de este diseño asociado a la monarquía croata se encuentra en la iglesia románica de Santa Lucía de Jurandvor (s. XII) en la isla de  Krk.

En el siglo XVI, en una carta rodada promulgada por el Parlamento de Croacia se reconoce como rey a Fernando I de Habsburgo. El sello oficial impreso en el documento también reproduce el motivo ajedrezado.



viernes, 27 de diciembre de 2013

BABY BLUES VI


Quizá decepcionado por la acogida dispensada por Zoe a sus intentos de enseñarle el juego, Darryl lo intenta ahora con su hijo mediano. Aunque no con mejores resultados.

DARRYL

-Lo primero es que el ajedrez realmente es un juego de guerra.

HAMMIE
-¿De verdad?

DARRYL
-Sí. Es mi bando contra el tuyo con unas pocas reglas... 

HAMMIE
-¡Boom!

DARRYL
-La primera de ellas que nos se permiten las bombas.

miércoles, 25 de diciembre de 2013

MAMÍFEROS

Mamíferos

Yo veo mamíferos.
Mamíferos con nombres extrañísimos.
Han olvidado que son mamíferos
y se creen obispos, fontaneros,
lecheros, diputados. ¿Diputados?
Yo veo mamíferos.
Policías, médicos, conserjes,
profesores, sastres, cantautores.
¿Cantautores?
Yo veo mamíferos...
Alcaldes, camareros, oficinistas, aparejadores,
¡Aparejadores!
¡Cómo puede creerse aparejador un mamífero!
Miembros, sí, miembros, se creen miembros
del comité central, del colegio oficial de médicos...
académicos, reyes, coroneles.
Yo veo mamíferos.
Actrices, putas, asistentas, secretarias,
directoras, lesbianas, puericultoras...
La verdad, yo veo mamíferos.
Nadie ve mamíferos,
nadie, al parecer, recuerda que es mamífero.
¿Seré yo el último mamífero?
Demócratas, comunistas, ajedrecistas,
periodistas, soldados, campesinos.
Yo veo mamíferos.
Marqueses, ejecutivos, socios,
italianos, ingleses, catalanes.
¿Catalanes?
Yo veo mamíferos.
Cristianos, musulmanes, coptos,
inspectores, técnicos, benedictinos,
empresarios, cajeros, cosmonautas...
Yo veo mamíferos.

JESÚS LIZANO
EL INGENIOSO LIBERTARIO LIZANOTE DE LA ACRACIA
O LA CONQUISTA DE LA INOCENCIA
(ANTOLOGÍA)
VIRUS EDITORIAL. BARCELONA, 2009

lunes, 23 de diciembre de 2013

HALMA


En el Museo Británico se conserva un grabado a la punta seca, obra del artista danés Frans Schwartz, que muestra a dos mujeres sentadas a una mesa y ocupadas en un juego de tablero que no puede identificarse con seguridad en la imagen. En la descripción de los fondos del museo se sugiere que pudieran estar jugando al ajedrez. Sin embargo, el propio nombre de la composición, “Halma”, grabado en capitales en la esquina inferior derecha, parece desmentirlo.

Probablemente, las dos mujeres estén jugando precisamente al halma, del griego άλμα (salto), un juego inventado en 1883 por el estadounidense George Howard Monks. En este juego se emplea un tablero escaqueado de 16x16, aunque existen versiones para tableros de 10x10 y 8x8, y se disputa entre dos o cuatro jugadores.

Cada jugador dispone de 19 piezas (13 en el caso de que se enfrenten cuatro jugadores) que se colocan en las esquinas del tablero y el objetivo del juego es trasladar todas las piezas, alternando el turno cada jugador, hasta el rincón opuesto al de salida. Gana quien primero coloca todas sus piezas sobre las casillas de salida del adversario.

Las piezas son todas iguales y pueden mover a cualquier casilla libre, en cualquier dirección, un solo paso; también pueden saltar sobre cualquier pieza adyacente, tanto propia como ajena, situándose en la casilla contigua. Como en las damas, los saltos pueden encadenarse tantas veces como sea posible.

En los clubes de ajedrez, en algunos de los cuales el juego tiene cierto predicamento entre los jugadores más jóvenes, se ha adaptado una versión que se juega, por motivos obvios, en un tablero de ajedrez de 8x8 utilizando los peones como piezas. La disposición inicial suele ser la siguiente:




FICHA TÉCNICA

FRANS SCHWARTZ
HALMA (1894)
PUNTA SECA SOBRE PAPEL JAPONÉS. 17,4 x 14,5 cm
BRISTISH MUSEUM

sábado, 21 de diciembre de 2013

EN LAS CALLES DE... MOSCÚ


Damos la bienvenida al invierno con esta fotografía de Oleg Nikishin tomada en el parque Izmaylovo de Moscú en 2000.

viernes, 20 de diciembre de 2013

BABY BLUES V


Quinta entrega de "Baby Blues" de Kirkman y Scott. Publicada el 14 de enero de 2005.

DARRYL
-Jaque mate.
ZOE
-¿Qué?
DARRYL
-Jaque mate. No puedes mover el rey.
ZOE
-Pues quédatelo. Tengo más piezas.
DARRYL
-No importa. Si pierdes el rey, pierdes la partida. He ganado.
ZOE
-Ah. Si lo llego a saber me lo guardo en el bolsillo.
HAMMIE
-Vivir para ver.


jueves, 19 de diciembre de 2013

JAROSLAV KUČERA


Sala de juegos U Nováků en la calle Vodičkova, Praga 1972. Por Jaroslav Kučera.

miércoles, 18 de diciembre de 2013

EL TABLERO IRAQUÍ


Caricatura de Taylor Jones que ilustraba un artículo de Fouad Ajami (The Case for Staying On. Hoover Digest. Hoover Institution. Stanford University. 12 de octubre de 2011) en el que se analizaba la política norteamericana en Iraq. Los caricaturizados son Robert Gates y Leon Panetta ex-secretarios de defensa de los Estados Unidos (y ex-directores de la CIA ambos). Panetta, nombrado por Barack Obama fue el sucesor de Gates, que lo había sido por George W. Bush.

lunes, 16 de diciembre de 2013

JOSEPH HOLSTON


FICHA TÉCNICA
JOSEPH HOLSTON
MAKE YOUR MOVE, 2000
GRABADO. 19,8 x 14,9 cm.

viernes, 13 de diciembre de 2013

EL INGENIOSO LIBERTARIO LIZANOTE DE LA ACRACIA

El ajedrez poético

Qué bonito el ajedrez...
Qué espejo el ajedrez,
qué imagen de lo que es
el juego por el dominio
que todavía nos define.
¡Hay que ver!
Dudo qué fue primero
si este reino enloquecido
o el juego del ajedrez...
El caso es que
siempre hay dos bandos (por lo menos)
disputándose el poder.
O sea: la Pancracia...
vosotros ya me entendéis...
Y, si no, a ver:
el rey
(o el presidente del gobierno
o el jefe del soviet
o el generalísimo de los ejércitos...
o el Gran Timonel)...
La reina,
que déjala correr:
cómo se mueve por el tablero
o reino o territorio
o convento
o cuartel...
Las torres, ah, las torres...
¿Os acordáis de aquel pueblo,
el de las Altas Torres?
Altas son todas las torres
o cúpulas o campanarios...
Las Alturas, ya sabéis...
Bueno: y los caballos...
Pues menudo papel
el de los caballos en la lucha
por el poder... O el de los barcos
o el de los tanques
o vete tú a saber...
(«los medios»).
Y los estilizados alfiles
infiltrándose por doquier...
Y los peones... Ah, los peones...
La tropa, ya sabéis,
los primeros sacrificados,
abriendo frente, cayendo
para que el rey
mantenga su poder...
O el presidente de la República...
¡La Pancracia
es un carrusel!
Aún no sé
cómo el inventor de este juego
no contó con la variante
del presidente de la República...
¡Un ajedrez republicano!
¿O es que los republicanos
no luchan por el poder?
Y, hala:
jaque va, jaque viene
¡lo que hay que ver!
Y van cayendo prisioneros,
van recogiéndose los muertos,
piezas fuera del tablero,
fuera de juego...
Hasta lograr que, por fin,
llegue la clave: ¡el jaque mate!
y la conquista del poder.
¡El jaque mate!
(¡Qué invento!
Con sus preciosas variantes.)
Y, hala:
hasta la próxima partida,
hasta la próxima vez...
Y a gozar la victoria,
los himnos, las banderas,
los desfiles, ya sabéis...
y a honrar a aquellos
que cayeron para lograr
barrer del tablero,
de la vida, del mundo,
al otro, al enemigo,
al que le disputaba,
hay que ver,
el dominio...
(¡Y encima le hacen un monumento
al peón desconocido!)
¿Y os habéis
fijado en esa forma
de zulo, de prisión, de trampa
de las casillas del tablero?
Pero ahora que pienso:
a esto
cómo le llamo ajedrez poético...
¿Qué tiene de poético
la lucha por el dominio,
el juego por el dominio,
el ajedrez?
¡El Concierto de Ajedrez!...
(Si me leyera Joaquín Rodrigo,
tan poético él...)
Comprendo, lo comprendo:
he de cambiar el título
del poema, del manifiesto
(porque toda LIZANIA
es un manifiesto...).
Ya sé:
lo voy a llamar
el ajedrez político,
del mundo real político
del que es copia y reflejo.
Y, claro, vamos a ver:
así, de partida en partida,
de jaque en jaque,
de un reino a otro reino,
cuándo podremos ser
únicos y compañeros.
Nada de ajedrez,
nada de tableros
ni peones ni torres
ni reinas ni rey
ni alfiles ni caballos...
todos compañeros.
Y acabemos de una vez
con este juego de dominio.
Y es que, además, cuidado:
el blanco y el negro,
las blancas y las negras...
ya sabéis: esos nombres,
que si los malos y los buenos,
que si las derechas y las izquierdas,
que si los fieles y los infieles,
que si el enemigo o los nuestros...
¡Mi madre! ¡Qué tablero!
Ah, y el cielo y el infierno... O sea:
la locura de la Razón
no tiene remedio...
Y el cuerpo
prisionero del «alma»
y el «alma» prisionera
del cuerpo.
Y todos convertidos
en fragmentos
de la red del dominio.
«Lo social», ¡el Tablero!
El ajedrez humano
también es un invento...
Lo inventó la Razón.
Qué ridícula la lucha por el poder
en las otras especies...
¿Para esto?
Y venga dominantes y dominados
y venga la ruleta,
el juego
de la locura. Eso sí:
un juego estético,
retórico y simbólico
y mitológico.
El ajedrez:
qué poemo...


Jesús Lizano, poeta libertario o anarquista poético, según se mire. 


Gracias, Miguel L.



FICHA TÉCNICA
JESÚS LIZANO
EL INGENIOSO LIBERTARIO LIZANOTE DE LA ACRACIA
O LA CONQUISTA DE LA INOCENCIA
(ANTOLOGÍA)
VIRUS EDITORIAL. BARCELONA, 2009

BABY BLUES IV


Viñeta del 13 de enero de 2005.

DARRYL
-Las piezas son: los peones, las torres, los caballos, los alfiles, la dama y el rey.
ZOE
-Vale. Pero yo voy a llamar a las mías: niños, castillos, caballitos, sombreritos, mamá y papá. ¿Quién tira los dados primero?
WANDA
-No chilles todavía. Quiero grabarlo en video.

miércoles, 11 de diciembre de 2013

CHERNOBYL


"Chernobyl+25" es una serie del fotógrafo algecireño Antonio Benítez Barrios que recoge el estado actual de la ciudad Prípiat, que por cierto lleva siendo el mismo desde 1986, año en que estalló el reactor número cuatro de la vecina central nuclear de Chernóbil. Prípiat se construyó precisamente para albergar a los trabajadores de la central nuclear y era considerada una ciudad modelo en la antigua Unión Soviética. Clima templado, abundante vegetación, una planificación urbana moderna, amplias avenidas, cines, teatros y centros culturales. Como curiosidad, el año del fatal accidente había tantos rosales en la ciudad como habitantes: 50.000. 

Hoy permanece congelada en el tiempo, deshabitada e inhabitable, repleta de fantasmas del pasado. Antonio Benítez la recorrió veinticinco años después de la tragedia fotografiando la vida ausente, la vida detenida. Como el ajedrez de la fotografía que esperará en vano a unos jugadores que vuelvan a encender la llama del juego.

lunes, 9 de diciembre de 2013

OLAF EL TERRIBLE


Astrid, la hija del feroz Olaf el Terrible, midiendo sus fuerzas con el joven Lars.
ASTRID

-Ya sé que eres tímido, Lars. Pero no puedes pretender que sea la chica quien haga el primer movimiento.
LARS

-¡Ah! De acuerdo.

domingo, 8 de diciembre de 2013

AMBROTIPO


Ambrotipo fechado sobre 1860 que muestra a un padre con su hija jugando al ajedrez. El extraño objeto que sostiene el hombre en su mano izquierda es una trompetilla para sordos.

viernes, 6 de diciembre de 2013

BABY BLUES III


Los esfuerzos de Darryl por enseñar a jugar al ajedrez Zoe prosiguen en esta viñeta del 12 de enero de 2005. "Baby Blues" es una obra realizada por Jerry Scott y Rick Kirkman.


DARRYL

-Primero hay que desempaquetar el juego.
ZOE

-Me aburro.
DARRYL

Luego, colocar las piezas cada una en su sitio.
ZOE

-Me aburro.
DARRYL

La primera regla es que el jugador con las piezas blancas hace el primer movimiento. La segunda, que no se pueden vestir los alfiles con ropita de muñeca.
ZOE

¿Aunque me aburra?

jueves, 5 de diciembre de 2013

DE VARIA INVENCIÓN LXXXIII

El ajedrez es arte, es ciencia, es deporte, es entretenimiento y es, sobre todo, misterio.
(Juan José Arreola)


Declaraciones de Juan José Arreola a Luis Ignacio Helguera en una entrevista realizada en el Museo Regional de Guadalajara el 23 de abril de 1996.

miércoles, 4 de diciembre de 2013

DE VARIA INVENCIÓN LXXXII

JIŘÍ KRATOCHVIL
KONEČNÝ
-Usted, señor arquitecto, ¿no jugará al ajedrez?
MODRÁČEK
-Por desgracia, no. Hace tiempo, cuando era estudiante, intenté aprender. Pero  nunca tuve demasiado tiempo ni paciencia.
KONEČNÝ
Le parecía una pérdida de tiempo, supongo.
MODRÁČEK
Yo no he dicho eso.
KONEČNÝ
Pero si lo hubiera dicho estaría usted en lo cierto. Este juego es un devorador de tiempo.


FICHA TÉCNICA
JIŘÍ KRATOCHVIL
LA PROMESA DE KAMIL MODRÁČEK
IMPEDIMENTA. MADRID, 2013
TRADUCCIÓN DE ELENA BUIXADERAS

martes, 3 de diciembre de 2013

LA PROMESA DE KAMIL MODRÁČEK

Antes de la revolución de Terciopelo Jiří Kratochvil era un escritor oculto. Sus obras tenían que distribuirse por el procedimiento del samizdat mediante el cual cada nuevo lector, cual amanuense de un scriptorium medieval, mecanografiaba o copiaba a mano un nuevo ejemplar de la obra prohibida para hacérsela llegar a un nuevo lector que repetía el proceso para hacérselo llegar a otro y así sucesivamente. Después de la revolución su obra ha sido ampliamente editada, difundida, traducida a multitud de idiomas y repetidamente premiada.

Ambientada en la peor época de la represión estalinista, "La promesa de Kamil Modráček" cuenta la historia de una feroz venganza que se acabó convirtiendo en una grotesca farsa. Novela coral, repleta de humor negro y portadora de una mordaz visión de la condición humana, entre sus muchos personajes aparece en un breve cameo Vladimir Nabokov. Resulta que el padre del personaje que da título a la novela había sido amigo y traductor de Nabokov. Y resulta que, sabedor de este hecho, un apasionado de la obra problemística del escritor ruso, pensando que entre los papeles de Modráček padre podría encontrarse algún problema original, ofrece a Modráček hijo un singular trueque. A cambio de los problemas inéditos le ofrece un cuadro de Le Corbusier. Concretamente este cuadro de Le Corbusier. Cuando resulta evidente que entre la correspondencia que mantuvieron ambos escritores no había ningún problema, el constructor Konečný en un gesto de sutil sadismo ofrece a Modráček una última ocasión de conseguir el cuadro. Se lo apuesta. El cuadro será suyo si en el plazo de una semana es capaz de resolver uno de los problemas de mate en dos compuestos por Nabokov.

"Y no solo conseguirá el cuadro. Lo más importante es que, además, la resolución del problema de ajedrez le proporcionará una experiencia transcendente, o si lo prefiere, mística, y la belleza de la solución lo arrebatará de modo que algo en su interior se removerá".

Como no quiero contarles el final ni, como se dice ahora, endosarles un spoiler solo les diré que el problema de ajedrez es en la trama de la novela el desencadenante de un juego más perverso. 

En las bases de problemas (Chess Problem Database o Yet Another Chess Problem Database) no aparece ningún problema de Nabokov que responda a lo descrito en el libro que, por cierto, no parece demasiado creíble como solución de un mate en dos: "las blancas tienen que mover el alfil a c2 (...) dejo que me lo coma el peón negro y luego doy un 'mate de la coz' al rey negro". 

Sin embargo, hay un problema de Nabokov que comparte jugada clave con el imaginado por el autor de esta novela. Se trata del primero de la colección Poems & Problems (McGraw Hill. New York, 1969) que reproducimos a continuación con la esperanza de que al lector también se le remueva algo en su interior al intentar resolverlo:

VLADIMIR NABOKOV
Habla, memoria. 1951

#2                                                  (10+8)

El comentario que hace Nabokov en su libro Poems & Problems sobre este problema es el siguiente: "Compuesto en París a mediados de mayo de 1940 unos días antes de emigrar a Estados Unidos. Publicado en Habla, memoria, 1951, e incluido por Lipton, Matthews y Rice en sus Chess Problems, Londres, 1963. La irresistible variante se incluye tan solo para frustración de jugadores sofisticados.

SOLUCIÓN:

1. Ac2


1 ... Rd5 (Rd6) 2. Dc5#

1 ... c5 (d6) 2. Tf5#
1 ... d5 2. Dc7#
1 ... Cualquier jugada de caballo 2. Dd4#

La variante 1. b8C, con buenas posibilidades, ¡la derrota solamente con 1 ... c2!


Como dice uno de los personajes de la novela "hay que reconocer que a ese tal Nabokov, o como se llame el andoba, le salió un problema de ajedrez que te mueres".




FICHA TÉCNICA
JIŘÍ KRATOCHVIL
LA PROMESA DE KAMIL MODRÁČEK
IMPEDIMENTA. MADRID, 2013
TRADUCCIÓN DE ELENA BUIXADERAS


domingo, 1 de diciembre de 2013

"LOS MIRONES SON DE PIEDRA...


... y dan tabaco" decía una máxima de la época en la que aún se podía fumar en los clubes de ajedrez. Se utilizaba para acallar a los mirones indiscretos. Con ella debieron defenderse los pobres jugadores de esta viñeta para no ser desalojados por los incontinentes mirones. Caricatura de Herluf Bidstrup perteneciente al libro "Lo que Herluf Bidstrup vio en la Unión Soviética. Una historia en imágenes". Moscú, 1968.

sábado, 30 de noviembre de 2013

LA LECCIÓN DE AJEDREZ


La familia del pintor escocés Allan Douglass Mainds posando para él jugando al ajedrez. 


FICHA TÉCNICA
ALLAN DOUGLASS MAINDS
A LESSON IN CHESS (1931-1933)
ÓLEO SOBRE LIENZO. 145,2 x 144,8 cm.
LAING ART GALLERY

viernes, 29 de noviembre de 2013

BABY BLUES II


Hace tiempo presentamos a la familia McPherson en estas páginas. El interés del padre en que sus hijos aprendan ajedrez continúa...
WANDA
-¿Estás seguro de lo que haces?
DARRYL
-Totalmente.
WANDA
¿No será el ajedrez demasiado complicado para los chicos?
DARRYL
Alguien que puede escuchar música, leer un libro y manejar el mando a distancia del DVD a la vez puede jugar al ajedrez
Publicada el 11 de enero de 2005.