Mostrando entradas con la etiqueta ILUSTRADORES DE ALICIA. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta ILUSTRADORES DE ALICIA. Mostrar todas las entradas

lunes, 4 de mayo de 2020

ALICIA A TRAVÉS DEL ESPEJO, POR MAI MITURICH


Mai Miturich-Khlebnikov (1925-2008) fue un artista e ilustrador soviético/ruso. Hijo de dos artistas de la vanguardia histórica soviética, Miturich se decía predestinado para ser pintor. Apasionado por las culturas asiáticas, ilustró libros de leyendas tradicionales de China, Japón e India. 

Además, ilustró clásicos de la literatura universal, como La Odisea de Homero o El libro de la jungla de Kipling. Con respecto a este último libro, Miturich redibujó todas las ilustraciones que había preparado para su publicación cuando pudo visitar India y descubrió que había muchísimo más sol y, por ende, muchísima más luz de lo que había supuesto. Las repitió todas para hacerlas más brillantes.

También ilustró de una forma bellísima, para mi gusto, la Alicia de Lewis Carrol. Sobre estas líneas tenemos una muestra de ese trabajo, realizado para la editorial moscovita Ficción en 1977.

martes, 31 de marzo de 2020

JOHN TENNIEL. ALICIA

 Y la reina venga a gritarle:
 —¡Rápido, más rápido! —mientras la arrastraba consigo.
—¿Ya estamos cerca? —logró al fin articular Alicia.
—¿Cerca, dices? —repitió la reina—. ¡Pero si ya lo pasamos hace diez minutos! ¡Más deprisa!

John Tenniel (1820-1914) fue el primer ilustrador de Alicia. Muy reconocido como caricaturista político y humorístico, Tenniel se pensó mucho (casi cuatro meses) si aceptar el encargo de Lewis Carroll para ilustrar Las aventuras de Alicia en el país de las maravillas, aunque al final aceptó. 

Aunque a Carroll no le gustó demasiado la Alicia de Tenniel, la encontraba desproporcionada, cabezona y con los pies muy chicos —lo que es verdad—, volvió a encargarle las ilustraciones de la segunda parte de Alicia: A través del espejo y lo que Alicia encontró allí. 

Esta vez Tenniel se lo pensó aún más, al parecer Carroll era un cliente muy puntilloso que lo atosigaba con todo tipo de indicaciones sobre cómo tenía que hacer su trabajo. Sin embargo, volvió a aceptar. Fue una suerte para él, si es que a Tenniel le importaba algo la posteridad. Si su trabajo es reconocido hoy en día, lo es por sus ilustraciones de las dos partes de Alicia.

FICHA TÉCNICA
LEWIS CARROLL
ALICIA EN EL PAÍS DE LAS MARAVILLAS
PENGUIN CLÁSICOS. BARCELONA, 2016
TRADUCCIÓN DE LUIS MARISTANY


miércoles, 18 de marzo de 2020

ALICIA A TRAVÉS DEL ESPEJO

Pocas obras de literatura infantil han dejado tan profunda huella en la memoria de la gente como Alicia en el país de las maravillas y su continuación Alicia a través del espejo. Su enorme popularidad se vio incrementada con el gran número de adaptaciones realizadas tanto para el cine como la televisión, por no mencionar la gran cantidad de versiones ilustradas para niños que e han editado. Ya desde el principio, los ilustradores vieron en la obra de Lewis Carroll una inmensa fuente de inspiración.

De todos es sabida la enorme importancia que el ajedrez tiene en Alicia a través del espejo, así que, apoyándonos en este hecho, empezamos una serie nueva dentro de ARTEDREZ: Ilustradores de Alicia.

Empezamos con Blanche McManus (1869-1935), una escritora y artista norteamericana. La imagen procede de una edición publicada en Nueva York por A. Wessels Company en 1900.


«Kitty, ¿sabes jugar al ajedrez? Vamos, no te sonrías, cariño; te lo estoy preguntando en serio. Porque, cuando estábamos jugando hace un momento, tú mirabas exactamente como si lo comprendieses; y cuando dije: "¡Jaque!", ronroneaste. Bueno, fue un jaque precioso, Kitty; y la verdad es que podía haber ganado, si no llega a ser por ese asqueroso Caballero que llegó escurriéndose entre mis piezas».
(...)
 «¡Hagamos como que tú eras la Reina Roja, Kitty! Creo que si te incorporas y cruzas los brazos, serás exactamente igual que ella. ¡Venga, vamos a probar, cariño!». Y cogió la Reina Roja de la mesa y la colocó delante de la gatita como modelo, para que la imitase; sin embargo, la prueba no tuvo éxito; sobre todo, según dijo Alicia, porque la gatita no consintió en cruzar los brazos correctamente. Así que, en castigo, la levantó y la puso ante el Espejo para que viese lo enfurruñada que estaba: «… Y si no te portas bien desde ahora mismo», añadió, «te meteré en la Casa del Espejo. ¿Te gustaría eso?».
Y el texto proviene de la traducción que Francisco Torres Oliver hizo para la edición de Martin Gardner Alicia anotada (Akal. Madrid, 1998)